Ĉapitro 18-a: Malsamoj inter versioj

El La bona lingvo
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '* reiru al La gramatiko de lingvo sen gramatiko <hr> <br> '''18.1. Prepozicioj kaj kunmetaĵoj kun propozicioj''' prepozicioj en Esperanto estas uzataj por indiki manierojn...')
 
 
(6 mezaj versioj de la sama uzanto ne montriĝas)
Linio 3: Linio 3:
 
<br>
 
<br>
  
'''18.1. Prepozicioj kaj kunmetaĵoj kun propozicioj'''
+
'''18.1. Lig-vortoj/prepozicioj kaj kunmetaĵoj kun lig/vortoj/prepozicioj'''
  
prepozicioj en Esperanto estas uzataj por indiki manierojn, tempojn, direktojn de la ago esprimita de la verbo: en la mateno, por mia amiko, dum du horoj, per aŭtomobilo, ktp. Sed ili povas funkcii kiel memstaraj radikoj, kiuj povas fariĝi adjektivoj, adverboj  aŭ verboj: ni iris kune, la duma registaro daŭris longe, mi parolos prie, ktp. Ili estas ankaŭ uzataj por formi kunmetitaj verboj: eniri = iri enen, kuniri = iri kune, ktp.
+
Lig-vortoj/prepozicioj en Esperanto estas uzataj por indiki manierojn, tempojn, direktojn de la ago esprimita de la verbo: en la mateno, por mia amiko, dum du horoj, per aŭtomobilo, ktp. Sed ili povas funkcii kiel memstaraj vortoj, kiuj povas fariĝi adjektivoj, adverboj  aŭ verboj: ni iris kune, la duma registaro daŭris longe, mi parolos prie, ktp. Ili estas ankaŭ uzataj por formi kunmetitajn ago-vortojn/verbojn: eniri = iri enen, kuniri = iri kune, ktp.
  
 
''Ĉi-sekve vi trovas materialon laŭ ĉi tiu ordo:''
 
''Ĉi-sekve vi trovas materialon laŭ ĉi tiu ordo:''
  
''prepozicio<br>
+
''lig-voto/prepozicio<br>''
ekzemploj pri normala uzo de prepozicioj<br>
+
uzataj prepozicioj kun finaĵoj o, a, e, i<br>
+
kunmetaĵoj inter prepozicioj kaj verboj<br>''
+
  
 +
''ekzemploj pri normala uzo de ĝi<br>''
 +
''uzataj vortoj kun finaĵoj o, a, e, i<br>''
 +
''kunmetaĵoj inter lig-vortoj/prepozicioj kaj ago-vortoj/verboj<br>''
  
antaŭ
 
  
antaŭ antaŭ la domo, antaŭ tri tagoj
+
'''antaŭ'''
antaŭo, antaŭa, antaŭe, antaŭi
+
antaŭiri, antaŭveni, antaŭpreni, antaŭaĉeti
+
  
malantaŭ
+
antaŭ  antaŭ la domo, antaŭ tri tagoj<br>
malantaŭ  malantaŭ la domo, post tri tagoj
+
antaŭo, antaŭa, antaŭe, antaŭi<br>
malantaŭo, malantaŭa, malantaŭe, malantaŭi
+
antaŭiri, antaŭveni, antaŭpreni, antaŭaĉeti<br>
 +
 
 +
'''malantaŭ'''
 +
 
 +
malantaŭ  malantaŭ la domo, ''post'' tri tagoj<br>
 +
malantaŭo, malantaŭa, malantaŭe, malantaŭi<br>
 
malantaŭiri, malantaŭveni, malantaŭpreni, malantaŭaĉeti/postiri, postveni, postpreni, postaĉeti
 
malantaŭiri, malantaŭveni, malantaŭpreni, malantaŭaĉeti/postiri, postveni, postpreni, postaĉeti
  
apud
+
'''apud'''
apud la fenestro
+
 
apudo, apuda, apude, apudi
+
apud la fenestro<br>
 +
apudo, apuda, apude, apudi<br>
 
apudiri, apudveni, apudlerni
 
apudiri, apudveni, apudlerni
  
ĉe
+
'''ĉe'''
ĉe la fenestro = apud la fenestro
+
 
ĉea,  
+
ĉe la fenestro = apud la fenestro<br>
 +
ĉea,<br>
 
ĉeesti, ĉeludi, ĉemanĝi
 
ĉeesti, ĉeludi, ĉemanĝi
  
ĉirkaŭ
+
'''ĉirkaŭ'''
ĉirkaŭ la urbo, ĉirkaŭ la domo
+
 
ĉirkaŭo, ĉirkaŭa, ĉirkaŭe, ĉirkaŭi
+
ĉirkaŭ la urbo, ĉirkaŭ la domo<br>
 +
ĉirkaŭo, ĉirkaŭa, ĉirkaŭe, ĉirkaŭi<br>
 
ĉirkaŭiri, ĉirkaŭveni, ĉirkaŭparoli
 
ĉirkaŭiri, ĉirkaŭveni, ĉirkaŭparoli
  
ekster
+
'''ekster'''
  
ekster la urbo, ekster la domo
+
ekster la urbo, ekster la domo<br>
ekstero, ekstera, ekstere, eksteri
+
ekstero, ekstera, ekstere, eksteri<br>
 
eksteriri, eksterveni, ekstermeti
 
eksteriri, eksterveni, ekstermeti
  
en
+
'''en'''
  
en urbo, en domo, en la tago= dum la tago, en Aprilo= dum aprilo
+
en urbo, en domo, en la tago = dum la tago, en Aprilop= dum aprilo<br>
eno, ena, ene, eni
+
eno, ena, ene, eni<br>
 
eniri, enveni, enmeti
 
eniri, enveni, enmeti
  
inter
+
'''inter'''
  
inter du urboj, inter la tablo kaj la fenestro, inter Londono kaj Parizo estas 300 kilometroj, inter laa sepa kaj la oka vespere
+
inter du urboj, inter la tablo kaj la fenestro, inter Londono kaj Parizo estas 300 kilometroj, inter la sepa kaj la oka vespere<br>
intero, intera, intere, interi
+
intero, intera, intere, interi<br>
 
interiri, intervenveni, intermeti
 
interiri, intervenveni, intermeti
  
kontraŭ
+
'''kontraŭ'''
  
kontraŭ la muro, kontraŭ mi, kontraŭ la suno, kontraŭ mono
+
kontraŭ la muro, kontraŭ mi, kontraŭ la suno, kontraŭ mono<br>
kontraŭo, kontraŭa, kontraŭe, kontraŭi
+
kontraŭo, kontraŭa, kontraŭe, kontraŭi<br>
 
kontraŭbatali, konttaŭparoli, kontraŭdiri, kontraŭlabori
 
kontraŭbatali, konttaŭparoli, kontraŭdiri, kontraŭlabori
  
post
+
'''post'''
  
post tri monatoj, post mi=malantaŭ mi  
+
post tri monatoj, post mi=malantaŭ mi <br>
post(aĵ)o. Posta, poste
+
post(aĵ)o = sid-vangoj, posta, poste<br>
 
postparoli, postsekvi, postresti, postiri = malantaŭiri
 
postparoli, postsekvi, postresti, postiri = malantaŭiri
  
preter
+
'''preter'''
  
preter mi, preter la domo =flanke de la domo kaj plu  
+
preter mi, preter la domo = flanke de la domo kaj plu<br>
pretero, pretera, pretere, preteri
+
pretero, pretera, pretere, preteri<br>
 
preteriri, preterveturi, preterparoli
 
preteriri, preterveturi, preterparoli
  
sub
+
'''sub'''
  
sub la tablo = malsuper (sen kontakto), sub la ŝuoj= malsur (kun kontakto)
+
sub la tablo = malsuper (sen kontakto), sub la ŝuoj= malsur (kun kontakto)<br>
subo, suba, sube, subi
+
subo, suba, sube, subi<br>
 
subiri, subaŭskulti, subkuŝi
 
subiri, subaŭskulti, subkuŝi
  
super
+
'''super'''
  
super la tablo (sen kontakto) super la kapo (sen kontakto)
+
super la tablo (sen kontakto) super la kapo (sen kontakto)<br>
supera, superi, supere, supero = supro
+
supera, superi, supere, supero = supro<br>
 
superflugi, supervenki, superparoli  
 
superflugi, supervenki, superparoli  
  
sur
+
'''sur'''
  
sur la tablo (kun kontakto), sur la tero, sur la mano, sur la muro
+
sur la tablo (kun kontakto), sur la tero, sur la mano, sur la muro<br>
suro, sura, sure, suri
+
suro, sura, sure, suri<br>
 
surpaŝi, surtreti, suriri
 
surpaŝi, surtreti, suriri
  
tra
+
'''tra'''
  
tra la parko, tra la fenestro, tra la urbo
+
tra la parko, tra la fenestro, tra la urbo<br>
trae
+
trae<br>
 
trairi, traveturi, trarigardi
 
trairi, traveturi, trarigardi
  
trans
+
'''trans'''
  
trans la rivero, trans la strato, trans la monto
+
trans la rivero, trans la strato, trans la monto<br>
transa, trnase,
+
transa, transe,<br>
 
transiri, transflugi, transĵeti
 
transiri, transflugi, transĵeti
  
maltrans
+
'''maltrans'''
maltrans la rivero (en ĉi tiu flanko), maltrans la landlimo
+
 
maltransa, maltranse, maltransi
+
maltrans la rivero (en ĉi tiu flanko), maltrans la landlimo<br>
 +
maltransa, maltranse, maltransi<br>
 
maltransveni, maltransiri
 
maltransveni, maltransiri
  
al
+
'''al'''
  
al mi, al Jozefo, al Parizo, al la kongreso
+
al mi, al Jozefo, al Parizo, al la kongreso<br>
ale,  
+
ale, <br>
 
aliĝi, aliri, alveni, alparoli, alporti
 
aliĝi, aliri, alveni, alparoli, alporti
  
el
+
'''el'''
  
el la ĉambro, el la glaso, el Germanujo, el ligno
+
el la ĉambro, el la glaso, el Germanujo, el ligno<br>
---
+
---<br>
eliri, eltrinki= fintrinki, elveni, konsisti el, fari ion el
+
eliri, eltrinki= fintrinki, elveni, konsisti el, fari ion el<br>
 +
'''el''' havas plurajn signifojn: -la ĉefa estas ''veni eksteren de io'', sed poste ankaŭ ''fin'' en eltrinki = tute fintrinki, ellerni = tute finlerni, kaj fine ''materialo, el kiu io estas farita'' kiel horloĝo el oro''.
  
ĝis
+
'''ĝis'''
  
ĝis ŝia domo, ĝis Parizo, ĝis la 3-a posttagmeze
+
ĝis ŝia domo, ĝis Parizo, ĝis la 3-a posttagmeze<br>
ĝisi, ĝise, ĝiso
+
ĝisi, ĝise, ĝiso<br>
 
ĝisrevidi, ĝisatendi, ĝisvivi
 
ĝisrevidi, ĝisatendi, ĝisvivi
  
je
+
'''je'''
  
je la 4-a posttagmeze, je la komenco, je dio
+
je la 4-a posttagmeze, je la komenco, je dio<br>
- -
+
- -<br>
 
- -  
 
- -  
  
de
+
'''de'''
  
de Londono al Parizo, la libro de mi, mortigo de kulpulo, de la 4-a ĝis la 6-a
+
de Londono al Parizo, la libro de mi, mortigo de kulpulo, de la 4-a ĝis la 6-a<br>
- -
+
- -<br>
 
deiri, deveni, defali
 
deiri, deveni, defali
  
da
+
'''da'''
  
(kilogramo) da pomoj, kiom da pomoj vi havas
+
(kilogramo) da pomoj, kiom da pomoj vi havas<br>
- -  
+
- - <br>
 
- -  
 
- -  
  
anstataŭ
+
'''anstataŭ'''
anstataŭ mi, anstataŭ akvon
+
 
anstataŭo, anstataŭa, anstataŭe, anstataŭi
+
anstataŭ mi, anstataŭ akvon<br>
 +
anstataŭo, anstataŭa, anstataŭe, anstataŭi<br>
 
anstataŭi, anstataŭigi, anstataŭiĝi
 
anstataŭi, anstataŭigi, anstataŭiĝi
  
krom
+
'''krom'''
  
krom mi, krom akvo (mi trinkas vinon)
+
krom mi, krom akvo (mi trinkas vinon)<br>
kroma, krome
+
kroma, krome<br>
 
- -  
 
- -  
  
po
+
'''po'''
  
po 5 pomoj(n)
+
po 5 pomoj(n)<br>
- -  
+
- - <br>
 
- -  
 
- -  
  
pri
+
'''pri'''
  
pri la milito en Gaŭlujo, pri la libro
+
pri la milito en Gaŭlujo, pri la libro<br>
pria, prie
+
pria, prie<br>
 
priskribi, priparoli, priridi
 
priskribi, priparoli, priridi
  
por
+
'''por'''
  
por mi, por mia amiko
+
por mi, por mia amiko<br>
pora, pore, pori
+
pora, pore, pori<br>
 
porparoli, porpeti
 
porparoli, porpeti
  
  
sen
+
'''sen'''
  
sen mi, sen papero, sen mono
+
sen mi, sen papero, sen mono<br>
sene
+
sene<br>
 
senigi, seniĝi,  
 
senigi, seniĝi,  
  
pro
+
'''pro'''
  
pro bona afero, pro la pluvo, pro la viruso
+
pro bona afero, pro la pluvo, pro la viruso<br>
- -  
+
- - <br>
 
proparoli, proplendi, proprotesti
 
proparoli, proplendi, proprotesti
 
   
 
   
kun
+
'''kun'''
  
kun mia edzino, kun mia amiko, kun vi
+
kun mia edzino, kun mia amiko, kun vi<br>
kune, kuna, kuni, kuno
+
kune, kuna, kuni, kuno<br>
 
kuniri, kunveni, kunparoli
 
kuniri, kunveni, kunparoli
  
per
+
'''per'''
  
per trajno, per aŭtomobilo, per martelo
+
per trajno, per aŭtomobilo, per martelo<br>
peri, pere, pera
+
peri, pere, pera<br>
 
perlabori, perludi
 
perlabori, perludi
  
laŭ
+
'''laŭ'''
  
laŭ Marko, laŭ mi, laŭ la rivero, laŭ la leĝo
+
laŭ Marko, laŭ mi, laŭ la rivero, laŭ la leĝo<br>
laŭa, laŭe, laŭi
+
laŭa, laŭe, laŭi<br>
 
laŭiri (la riveron), laŭrespondi, laŭi (la statuton)
 
laŭiri (la riveron), laŭrespondi, laŭi (la statuton)
  
malgraŭ
+
'''malgraŭ'''
  
malgraŭ la pluvo, malgraŭ mia volo, malgraŭ la viruso
+
malgraŭ la pluvo, malgraŭ mia volo, malgraŭ la viruso<br>
malgraŭa, malgraŭe
+
malgraŭa, malgraŭe<br>
 
- -
 
- -
  
dum
+
'''dum'''
  
dum la kunveno, dun la tuta tago, dum du horoj
+
dum la kunveno, dun la tuta tago, dum du horoj<br>
duma, dume
+
duma, dume<br>
 
dumatendi
 
dumatendi
 +
 +
<hr>
 +
<br>
 +
 +
'''[[18.2. Ekzerco]]'''
 +
 +
<hr>
 +
<br>
 +
 +
'''''iru al la [[ĉapitro 19-a]]'''''<br>
 +
'''''reiru al la [[ĉapitro 17-a]]'''''

Nuna versio ekde 23:03, 15 Jul. 2021



18.1. Lig-vortoj/prepozicioj kaj kunmetaĵoj kun lig/vortoj/prepozicioj

Lig-vortoj/prepozicioj en Esperanto estas uzataj por indiki manierojn, tempojn, direktojn de la ago esprimita de la verbo: en la mateno, por mia amiko, dum du horoj, per aŭtomobilo, ktp. Sed ili povas funkcii kiel memstaraj vortoj, kiuj povas fariĝi adjektivoj, adverboj aŭ verboj: ni iris kune, la duma registaro daŭris longe, mi parolos prie, ktp. Ili estas ankaŭ uzataj por formi kunmetitajn ago-vortojn/verbojn: eniri = iri enen, kuniri = iri kune, ktp.

Ĉi-sekve vi trovas materialon laŭ ĉi tiu ordo:

lig-voto/prepozicio

ekzemploj pri normala uzo de ĝi
uzataj vortoj kun finaĵoj o, a, e, i
kunmetaĵoj inter lig-vortoj/prepozicioj kaj ago-vortoj/verboj


antaŭ

antaŭ antaŭ la domo, antaŭ tri tagoj
antaŭo, antaŭa, antaŭe, antaŭi
antaŭiri, antaŭveni, antaŭpreni, antaŭaĉeti

malantaŭ

malantaŭ malantaŭ la domo, post tri tagoj
malantaŭo, malantaŭa, malantaŭe, malantaŭi
malantaŭiri, malantaŭveni, malantaŭpreni, malantaŭaĉeti/postiri, postveni, postpreni, postaĉeti

apud

apud la fenestro
apudo, apuda, apude, apudi
apudiri, apudveni, apudlerni

ĉe

ĉe la fenestro = apud la fenestro
ĉea,
ĉeesti, ĉeludi, ĉemanĝi

ĉirkaŭ

ĉirkaŭ la urbo, ĉirkaŭ la domo
ĉirkaŭo, ĉirkaŭa, ĉirkaŭe, ĉirkaŭi
ĉirkaŭiri, ĉirkaŭveni, ĉirkaŭparoli

ekster

ekster la urbo, ekster la domo
ekstero, ekstera, ekstere, eksteri
eksteriri, eksterveni, ekstermeti

en

en urbo, en domo, en la tago = dum la tago, en Aprilop= dum aprilo
eno, ena, ene, eni
eniri, enveni, enmeti

inter

inter du urboj, inter la tablo kaj la fenestro, inter Londono kaj Parizo estas 300 kilometroj, inter la sepa kaj la oka vespere
intero, intera, intere, interi
interiri, intervenveni, intermeti

kontraŭ

kontraŭ la muro, kontraŭ mi, kontraŭ la suno, kontraŭ mono
kontraŭo, kontraŭa, kontraŭe, kontraŭi
kontraŭbatali, konttaŭparoli, kontraŭdiri, kontraŭlabori

post

post tri monatoj, post mi=malantaŭ mi
post(aĵ)o = sid-vangoj, posta, poste
postparoli, postsekvi, postresti, postiri = malantaŭiri

preter

preter mi, preter la domo = flanke de la domo kaj plu
pretero, pretera, pretere, preteri
preteriri, preterveturi, preterparoli

sub

sub la tablo = malsuper (sen kontakto), sub la ŝuoj= malsur (kun kontakto)
subo, suba, sube, subi
subiri, subaŭskulti, subkuŝi

super

super la tablo (sen kontakto) super la kapo (sen kontakto)
supera, superi, supere, supero = supro
superflugi, supervenki, superparoli

sur

sur la tablo (kun kontakto), sur la tero, sur la mano, sur la muro
suro, sura, sure, suri
surpaŝi, surtreti, suriri

tra

tra la parko, tra la fenestro, tra la urbo
trae
trairi, traveturi, trarigardi

trans

trans la rivero, trans la strato, trans la monto
transa, transe,
transiri, transflugi, transĵeti

maltrans

maltrans la rivero (en ĉi tiu flanko), maltrans la landlimo
maltransa, maltranse, maltransi
maltransveni, maltransiri

al

al mi, al Jozefo, al Parizo, al la kongreso
ale,
aliĝi, aliri, alveni, alparoli, alporti

el

el la ĉambro, el la glaso, el Germanujo, el ligno
---
eliri, eltrinki= fintrinki, elveni, konsisti el, fari ion el
el havas plurajn signifojn: -la ĉefa estas veni eksteren de io, sed poste ankaŭ fin en eltrinki = tute fintrinki, ellerni = tute finlerni, kaj fine materialo, el kiu io estas farita kiel horloĝo el oro.

ĝis

ĝis ŝia domo, ĝis Parizo, ĝis la 3-a posttagmeze
ĝisi, ĝise, ĝiso
ĝisrevidi, ĝisatendi, ĝisvivi

je

je la 4-a posttagmeze, je la komenco, je dio
- -
- -

de

de Londono al Parizo, la libro de mi, mortigo de kulpulo, de la 4-a ĝis la 6-a
- -
deiri, deveni, defali

da

(kilogramo) da pomoj, kiom da pomoj vi havas
- -
- -

anstataŭ

anstataŭ mi, anstataŭ akvon
anstataŭo, anstataŭa, anstataŭe, anstataŭi
anstataŭi, anstataŭigi, anstataŭiĝi

krom

krom mi, krom akvo (mi trinkas vinon)
kroma, krome
- -

po

po 5 pomoj(n)
- -
- -

pri

pri la milito en Gaŭlujo, pri la libro
pria, prie
priskribi, priparoli, priridi

por

por mi, por mia amiko
pora, pore, pori
porparoli, porpeti


sen

sen mi, sen papero, sen mono
sene
senigi, seniĝi,

pro

pro bona afero, pro la pluvo, pro la viruso
- -
proparoli, proplendi, proprotesti

kun

kun mia edzino, kun mia amiko, kun vi
kune, kuna, kuni, kuno
kuniri, kunveni, kunparoli

per

per trajno, per aŭtomobilo, per martelo
peri, pere, pera
perlabori, perludi

laŭ

laŭ Marko, laŭ mi, laŭ la rivero, laŭ la leĝo
laŭa, laŭe, laŭi
laŭiri (la riveron), laŭrespondi, laŭi (la statuton)

malgraŭ

malgraŭ la pluvo, malgraŭ mia volo, malgraŭ la viruso
malgraŭa, malgraŭe
- -

dum

dum la kunveno, dun la tuta tago, dum du horoj
duma, dume
dumatendi



18.2. Ekzerco



iru al la ĉapitro 19-a
reiru al la ĉapitro 17-a